Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Tanoaks are endemic to the California Floristic Province (Hickman 1993), and while P. ramorum is established in only a subset of that range, the infested area expands yearly (Geospatial Innovation Facility and Kelly Research and Outreach Lab 2011).
By 2011, T.F.A. aims to expand its yearly corps from 3,000 to 8,000.
"We are looking to Mike to help us expand our yearly output.
Since its initial engagement in 2003, SRA managed to expand its yearly revenue from the contract to $120 million from an expected $55 million.
Bush's DOE has been trying to expand the yearly budget for basic science related to energy (think creating and understanding new material structures, material science for hydrogen energy, nuclear physics to improve reactors) from roughly $1.2 billion to $1.5 billion, but again, the budget impasse has continually stymied this.
The country needs dozens more airports; the volume of flights is expanding 10% yearly.
This schedule was expanded, with yearly assessments up to month 72 (June 1995) regardless of the disease status (December 1996), that is, the 1 and 6 month assessments following relapse were dropped.
Result: The Mexican economy will expand at 3% to 4% yearly, less than the region's 5%.
Two years ago, the rate of economic growth in Guatemala rose to 5.1percentt -- the highest level in the 1990's, when the economy expanded at a yearly average of 4.1percentt.
Mr. Hager said the significance of April 20 dates to a ritual begun in the early 1970s in which a group of Northern California teenagers smoked marijuana every day at 4 20 p.m. Word of the ritual spread and expanded to a yearly event in various places.
Within a few years, the series had expanded to a yearly release cycle for various seventh-generation consoles as well as mobile devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com