Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "expand the idea of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to communicate that you are going to develop or add more details to an idea. For example, "We need to expand the idea of using renewable energy sources to include solar and wind energy."
Exact(20)
Nutrigenomics would expand the idea of personalized care into the consumer world.
I wanted to expand the idea of what it means for God to be incarnate in Jesus".
Instead, I am urging wherever I can — in articles, in lectures, from assorted rooftops — that society has a moral imperative to expand the idea of "the gift".
"Both brands already do a really good line in preppy menswear," says Adam Welch, editor of the style magazine Wonderland, "but trying to expand the idea of what that is has not worked.
Now it's the music industry's turn, as artists and record labels rush to develop iPad applications that revive and expand the idea of the traditional album and, they hope, entice fans to buy more than just a track or two.
If we expand the idea of pop art beyond its largely American and British origins, and see it as a series of parallel and sometimes antithetical responses to the worlds of commercial advertising, consumerism and state propaganda, pop can reel from complicity to social critique, celebration to damnation.
Similar(40)
Schumpeter further expanded the idea of productivity increases.
"What the credential means to me is that someone just expanded the idea of the press a little bit".
The exhibition is guilty, then, of expanding the idea of the school precisely, it seems, to include the women.
Expanding the idea of governance away from arid technicalities towards a broader and deeper understanding is essential.
There are a lot of great families and it's not just four families" — thus expanding the idea of "enough" to Hillary Clinton.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com