Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We previously attempted to expand passage 0 synovial MSCs and bone marrow MSCs with autologous human serum.
Similar(59)
MSC were expanded passage number 1 4 were used in the subsequent experiments.
After being cultured for 1 month, 8 actively proliferating clones were expanded, passaged, and frozen.
After being cultured for 2 months, 4 actively proliferating clones were expanded, passaged, and frozen.
5 single cells from one person in normal group were selected at Passage 0 and expanded to Passage 1 and Passage 2. Great variation of their clonogenic capacity was observed at Passage 1 (coefficient variation = 59.9%) and Passage 2 (coefficient variation = 75.7%).
Similarly, canine MSCs derived from bone marrow and adipose tissue exposed to atmospheric O2 show more proliferative capacity than those expanded from passage 1 to passage 3 under hypoxic conditions (1% or 5% O2) [ 28].
The cells were received at passage 2 and were expanded until passage 4, and were then used for experimentation.
The cells were passaged via trypsin digestion at 90% confluence (Gibco, Grand Island, NY) and expanded to passage 4 in medium consisting of low glucose (1.0 g/L) Dulbecco's modified Eagle medium (DMEM) supplemented with 876 mg/L of L-glutamine, 10% fetal bovine serum (FBS), 1 μg/L basic fibroblast growth factor (Invitrogen, Grand Island, NY), and 1% penicillin streptomycin.
A week into the new school year, the Chicago Public Schools' expanded "Safe Passage" program is cautiously being marked a success even amid new reports of Safe Passage workers walking off the job.
Cells were expanded to passage 4, whereupon they were used for experiments.
IFP MSCs were isolated and expanded to passage 2 in a standard media formulation with or without FGF-2 (5 ng/ml) supplementation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com