Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'expand a future' is not a correct or usable sentence in written English
If you want to use this phrase, it should be a verb phrase, such as "expanding a future". For example, "They are committed to expanding a future of hope and opportunity for all."
Exact(1)
Each relationship a young person builds has the potential to remove an obstacle, ignite a new passion, and expand a future.
Similar(59)
This is a wrongheaded strategy not only because Israel needs those resources to meet other needs, but also because anything that causes the settlements to expand makes a future peace plan more difficult.
If … there is no progress to a two-state solution, and Israel continues to build and expand settlements, a future Labor government will consult like-minded nations towards recognition of the Palestinian state".
"If, however there is no progress to a two-state solution, and Israel continues to build and expand settlements, a future Labor government will consult like-minded nations towards recognition of the Palestinian state".
He adds: it should be noted (and I may expand in a future post) that Google is fundamentally different than other companies (including other big companies) in terms of how they are embedded in the Internet outside of their consumer services.
Mr. Balter added that Apple could potentially leverage the user data it gets from streaming radio and expand it into a future Apple television, where people could find video content about their favorite bands or even purchase concert tickets on the bigger screen.
China, however, seems to invest only to expand its future ability to invest even more.
"It would be a joy to work with Tony Hall and all the people [at the BBC] to help protect and expand its future," she said.
The school will enroll its first students in kindergarten and first grade, and expand in future years.
This study is the first series of experiments which we intend to expand in future.
The publication's latest venture, producing a Spanish language version for Latin America, shows it has eyes on an expanding, global future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com