Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It cannot be exorbitant to argue that what will determine whether criticism of Israel is antisemitic is the nature of the criticism.
Not exorbitant, to be sure, considering the high quality, but we were just as happily cosseted with starters, salads and desserts for a $47 tab.
Most of the generators are privately operated, and the cost -- roughly $7 per ampere -- has for ordinary Iraqis become too exorbitant to power anything more than a light and a television.
They argued the bill was a deliberate effort to make pensions look exorbitant, to stoke taxpayer anger and resentment, and heighten the pressure on states and cities to switch to 401(k) plans.
Ra concluded that it would be less exorbitant to assemble them as "megapanels" to be hung on the steel frame than it would be to glaze the wall on site.
It recognises that any interest cap has to negotiate the space between the power of money as a commodity in itself and the social, relational nature of money; not too exorbitant to borrowers and not so low that it is a disincentive to lenders.
Similar(47)
The report found that employers were holding onto workers' passports and threatening to charge exorbitant fees to return them to workers who wanted to leave the country.
The Chicago Tribune reports:Nobody wants to buy a $600 nonrefundable ticket, have their plans fall through and not be able to use it or be forced to pay exorbitant fees to change flights.
To date, insurers have been able to charge exorbitant rates to the ill, or deny them coverage altogether.
But Verizon won't be able to charge Netflix exorbitant fees to send its content to its subscribers.
Moreover, the state was required to pay an exorbitant contribution to Napoleon's finances and to accept a French occupation of much of its territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com