Sentence examples for exonerate yourself from from inspiring English sources

The phrase "exonerate yourself from" is correct and usable in written English
It means to clear oneself from blame, guilt, or responsibility. It can be used in a variety of situations, such as explaining one's actions or defending oneself against accusations. Example: During the trial, the defendant was able to exonerate himself from the murder charges by providing evidence that he was out of the country at the time of the crime.

Exact(2)

"But we are nonetheless in a system, and when you earn a lot of money, which is no doubt deserved, and there is a big problem, you cannot exonerate yourself from responsibility".

Don't try to exonerate yourself from any guilt, as you've still made a mistake that hurt someone.

Similar(58)

Assad sought to exonerate himself from the August attack in which hundreds died.

He had yet to exonerate himself from the self-imposed charge of having failed to save Mao's life.

"The defense hasn't come up with anything to exonerate them from the rest of the attacks that night," she said.

"But then you must understand why forgiving like that — it still does not exonerate you from the crime that you committed".

Mr. Meyer's moves to thwart Soviet agents helped exonerate him from accusations that he would soon face, his son said.

The findings exonerate BP from one of the most damaging charges related to the spill.

He said vague wording such as "legitimate interest" could allow businesses to "exonerate themselves from the legislation".

And so, the devil idea does not exonerate God from complicity in evil.

The detailed evidence of the years from 1763 to 1775 tends to exonerate George III from any real responsibility for the American Revolution".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: