Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
Wozniacki exited in the first round at the Open last year, as she dealt with a right knee injury.
In 2006, he was expected to be a leader, but he found the expectation burdensome, playing poorly as the Americans exited in the first round.
Ladbrokes said that the early departure of some heavily tipped teams - the Czech Republic exited in the first round, Spain and the Netherlands in the second - encouraged punters, making it the biggest event in the company's history.
During last year's first round, Crawford's play against the Phoenix Coyotes was roundly criticized after he allowed overtime goals in Games 3 and 4. Some perceived the goals as soft, and Crawford was blamed as the Blackhawks exited in the first round for the second consecutive season.
Lisa and Leona Maguire exited in the first round along with Royal County Down's Danielle McVeigh.
Georgetown and Notre Dame exited in the first round; Villanova and Kansas followed them in the second round.
Similar(51)
He exited in the fourth inning of the Mets' 5-4 loss in 10 innings to the Florida Marlins on Tuesday night with what was announced as a strained left hamstring.
Last year, he exited in the third round against Andy Murray.
Sharapova won the title nine years ago but this time around exited in the second round.
The Yankees, already short-handed, lost Marcus Thames when he exited in the sixth inning with a sprained left ankle.
Jones exited in the eighth inning after being hit on the left thumb by Jason Kendall's line-drive single.
More suggestions(20)
exited in the second
exited in the sixth
exited in the third
exited in the eighth
exited in the seventh
exiting in the first
cancelled in the first
surrendered in the first
discontinued in the first
retired in the first
discarded in the first
retrieved in the first
extracted in the first
withdrawn in the first
removed in the first
left in the first
ceased in the first
quit in the first
withdrew in the first
split in the first
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com