Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Urquhart Stewart also advised Carney on the best exit to take at Bank station.
Even though I go there three to four times a year, I always forget which exit to take.
There had been some confusion over which exit to take, she told Newsday, and she recalled her husband making a left turn and colliding with the truck.
Baumbach is not this person, and he has a sense of humor, but he has been directing people since his teens, and has firm passenger-seat opinions about which exit to take off the West Side Highway.
The shoulder lane has never been this full - you got families walkin' with kids in they hand, carryin' infants to the next exit to take a taxi, because the taxi get them home cheaper than the actual gas!
Once there, and once you've worked out which exit to take out of Basel airport (you can choose between France, Germany or Switzerland) you will be treated to homely German hospitality and will be able to visit the Vitra museum.
Similar(44)
On the road to career success, millennials are bombarded with billboards of exits to take, things to do, things to buy, places to go.
The 40+ startups in Nauta's portfolio thus far include companies like Brandwatch, Fizzback, GreatCall, Eyeview Digital, Scytl, Basekit, ForceManager, Marfeel, Getapp, Privalia (which exited to Vente-Privee last year) and Social Point (which exited to Take-Two earlier this year).
The bank gave Froman over $4 million in exit payments to take the government job.
Fiercely loyal to Mr. Blair, Mr. Campbell was also pictured today as timing his exit to help take the heat off his boss by assuming the blame for his recent slide in popularity.
Instead, up to 600 factory workers were left with just one open exit, or forced to take their chances plunging from windows considered too high to require bars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com