Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The issue of a British exit suddenly looms larger, especially in Germany.
"As Clinton walked to the exit, suddenly, as if the dam of hostility had been breached, almost everyone wanted to shake his hand," the news weekly India Today reported.
Similar(56)
But that conciliatory approach creates a new set of problems because any nation with an exit strategy suddenly has enormous leverage.
"If you start deviating from your regulations, where do you stop?O Moylan was back in his car now, heading for the exit, and suddenly this idea that cemeteries could be sold to the private sector and reinvented as easily as hospitals or parking garages seemed very improbable and far away.
At the pirate ship, the last ride before the exit, she suddenly throws her bag at Mr O and races to join the tourists already seated.
"Her inconsideration for people trying to exit the subway suddenly became a cause célèbre," Mr. Kelly said.
Yet on the plane across the Pacific I watched several old Japanese women do calisthenics near the emergency exit, and I suddenly couldn't breathe.
Now, with Palace ahead again, he was disappointed with the contrasting reaction behind him, admitting that the early exit of supporters suddenly made him feel "very alone," before adding an important caveat that it was his team's responsibility to ensure nobody leaves the stadium prematurely, "not one minute before the end".
Of course, that excellent exit market can suddenly turn south for any number of geopolitical and business cycle reasons.
Why do these earthworms suddenly exit their burrows in response to vibrations, exposing themselves to predation?
(Are you sure the 101st Airborne had stewardesses pointing out the emergency-exit rows?) Then suddenly, with no explanation except a vague allusion to a "rough landing," you're on the ground "infiltrating" an unidentified "government research facility" with mysterious stacks of books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com