Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Following Mubarak's exit I have been asked if today's event is a protest or celebration.
Similar(59)
(Shouldering my way to the exit, I had odd moments of regretting my knowledge of the Spanish language).
This is not my exit!' I had gone to the Taj to meet a couple of British business contacts.
In honor of the reptiles' exit, I had worn my lilac hat and all my white patent leather and every Bakelite bangle I could find.
After a brief and very gentle drive with Gary Mack, one of the car's designers, as I conversed with the car in an attempt to make my exit, I had the distinct sense that I was dealing with HAL, the control-freak computer in "2001: A Space Odyssey".
As one of few digital health entrepreneurs who has had an exit, I've received several urgent calls from entrepreneurs who have received unsolicited acquisition offers (that's how the WebMD deal came to Avado).
But when I'm driving 60 mph on the thruway, desperately trying to find an exit I've missed, or sprinting to the store bathroom to change my toddler before his diaper overflows, it's not a great time to debate the merits of "Let It Go" versus "Do You Want to Build a Snowman".
Following these rapid exits, I had the experience of an entrepreneur's life in spending my next decade building one of the first successful social media companies: Current TV.
When Denisot teased him – gently – about the relationship between Gourcuff and Ribéry, he immediately looked for the exit door: "I haven't seen everything.
At around 11pm, 7 hours after I was trapped on Whitehall by a line of police horses I was released with a camera filming me with more police lining the exit than I have ever seen.
I cannot claim to know all the causes for their exit, but I have learned this about disaffected orthodox youth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com