Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(46)
Ultimately, it is often unlikely for many low-income countries that the funding or infrastructure exists to develop capacity without timely economic development and long-term health structure investment.
Fifa exists to develop the game for all around the world.
In simple terms, the academy exists to develop leaders who defend this country and uphold its Constitution.
"We have always maintained that a unique opportunity exists to develop Hunter from a British heritage brand into a global lifestyle brand," said its creative director, Alasdhair Willis.
Therefore, a need exists to develop in situ low cost technologies to effect surface stabilization.
Conclusion: The methodology exists to develop item banks to develop better measures of QOL.
Similar(14)
I believe that opportunities do exist to develop new theories that more parsimoniously generate existing predictions with less apparatus as well as identify new phenomena and new theories to explain those phenomena.
Plans exist to develop more large solar farms to connect to the power grid.
This has not been discussed further within the CCG since the meeting and no proposals exist to develop this further".
But the grassroots no longer have the old structures that once existed to develop and decide policy, and the weight given to their views has long since been replaced by the weight given to the views of the people who vote in general elections.
Do predictive factors exist to develop cephalic and cranio-facial pain?
More suggestions(23)
exist to develop this
exist to develop new
exists to develop more
strives to develop
exists to defend
exists to write
exists to be
exists to try
exists to instill
exists to scrutinise
exists to make
exists to give
exists to explain
exists to embarrass
exists to set
exists to ensure
exists to serve
exists to describe
exists to fund
exists to protect
exists to show
exists to launch
exists to guard
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com