Sentence examples for exists to compare from inspiring English sources

Exact(5)

No such model for c-fos exists to compare to, since c-fos is not expressed within trigeminal ganglion cells [5].

Stream restoration efforts in the United States are increasingly aimed towards water quality improvement, yet little process-based guidance exists to compare pollutant removals from different restoration techniques for variable site conditions.

A true need exists to compare this mercury substitute thermometer with the mercury device.

Although no prospective, randomised trial exists to compare surgery versus radiotherapy in the treatment of early-stage NSCLC, surgical resection has traditionally been considered the treatment of choice.

Currently very little data exists to compare the use of drugs and procedures delivered at the end of life in different settings to provide a measure of process of care.

Similar(55)

Few to no data exist to compare conventional venography to CT venography for the evaluation of the IVC in the setting of trauma, therefore each case should be considered individually on the basis of the patient's clinical presentation.

Limited data exist to compare CRT-D with CRT-P.

Additionally, efforts exist to compare and assess the performance of multilateral agencies, such as the Multilateral Organizational Performance Assessment Network MOPANN).

Currently, no head-to-head trial data exist to compare pemetrexed to an intervention other than docetaxel.

However, no trials exist to compare these various modified FOLFIRINOX schedules to GEM alone, creating some uncertainty about the efficacy and toxicity of the modified schedules.

It was not possible to calculate an incremental cost-effectiveness ratio (ICER) in this study (as no control group actually existed to compare incremental benefits).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: