Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
There are numerous stories of comics being attacked by audience members – in fact YouTube footage exists of one of the biggest draws at this year's fringe, Australian comic Jim Jeffries, being punched in the head onstage at the Manchester Comedy Store.
Foreign journalists and academics need visas and access to officialdom to do their jobs, and thus have played down the royal angle to any story.As a result of this conspiracy of silence, only one serious biography exists of one of Asia's most important leaders.
Similar(58)
An out-of-hours district can either exist of one or several municipalities, belonging to a LEMC and a casualty clinic.
It is still highly probable that funding exists on one of the trillions of objects out there in space.
But what has become clear over the last two weeks is that a similarly brilliant unit exists on one of the league's more mediocre teams.
Ultimately, though, he knows he exists on one side of a fundamental divide.
No list exists of which ones might be removed, but Maale Mikhmas is well beyond Israel's West Bank separation barrier, and therefore a likely candidate.
Neither of the phylogenetic hypotheses for Glyphorynchus exactly matches any of the five previous hypotheses of area-relationships, although ambiguous support exists for one of them.
Although research identifying the physical and social environmental factors that play a role in asthma has made great strides (Crain et al. 2002; Wright 2005), much of this research exists independently of one another.
The conglomerate model of a cash cow with an economic moat around it will still exist of course – one just has to look at Google, Apple, or Facebook to see this in action.
Copies exist of only one infection control book in Mongolia which was translated by the HRISRU in 2002.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com