Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Currently, there exists no broad consensus to guide clinicians on this important issue.
Similar(59)
However, there exists no broad-scale information about the spatial distribution of its remnants that could guide conservation actions, especially when systematic biodiversity data are not available.
Although new genetic data has become available from Kimbundu and Bakongo speakers from northern Angola and Cabinda [ 13, 14], no information exists on the broad area encompassing the dry woodlands to the south of the Cuanza river, which is critical for understanding the push of West Savanna Bantu-speaking peoples out of the rain forest into the arid steppes of southwestern Africa.
Even with the recent enactment of international health regulations in 2005, no guarantee yet exists that broad compliance will be feasible, given the challenges associated with reporting mechanisms and multilateral coordination (12 ).
There exists a broad variety of compression as well as of change-detection techniques.
While there exists a broad range of models, methods and tools for the development of goods, the development of services has hardly become a topic of scientific literature.
For instance, many commentators say that vagueness exists because broad categories ease the task of classification.
Second, there exists very broad support, demonstrated frequently at the ballot box, for privatizing various local, state and federal services in this country over the last few decades.
Within the ecosystem there exists a broad spectrum of criminal services designed to manage, verify, distribute and launder the stolen data.
This type of Simulation is relatively easy to design and implement, and there exists a broad literature relating game design to specific cognitive and attitudinal goals.
However, there exists a broad literature based on matched employer-employee datasets that documents the importance of labor quality as a driver of productivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com