Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Despite this, little if any work exists in the area of random error analysis on these same networks; this paper offers a perspective on the effects of random errors on egonet analysis, as well as the effects of using egonet measures as independent predictors in linear models.
Some target-based decision-making methods have recently been developed; however, a research gap exists in the area of MADM techniques with target-based attributes under uncertainty of information.
Considerable research potential exists in the area of diagnosis of these rare diseases.
Similar(57)
However, only a handful of works exist in the area of vibration analysis and structural mechanics.
But sound waves are also accelerated by strong gravitational fields, such as exist in the area of surface disturbances.
If a grave of the apostle did exist in the area of the base of the aedicula, nothing identifiable of that grave remains today.
Sandy tracts are widespread in the northern part of the depression, while marshy conditions exist in the area of the Vistula-San confluence.
If a grave of the Apostle did exist in the area of the base of the Aedicula, nothing identifiable of that grave remains today.
The proposed approach is designed to address some of the problems that currently exist in the area of inferential modelling through the fusion of statistical and computational intelligence models.
«Suspicions» about a vessel must not only be attached on the basis of static parameters such as her age, flag, class, number of crew, state of the hull, nature of cargo, etc., but also on time dependent elements like weather and traffic conditions which exist in the area of navigation of this ship.
Three measure classes, i.e., full-reference (FR), reduced-reference (RR) and no-reference (NR) exist in the area of objective image quality assessment.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com