Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Near the burned material in the Wonderwerk Cave, for example, the researchers also found pot lids made from flakes of ironstone, a rock that exists in layers above the limestone cave.
Although "superficial" is the most common epithet ascribed to the patch system, a similar and underexplored pattern of clustered labeling exists in layers 4 and 5 (Asi et al. 1996; Lund et al. 2003; Shmuel et al. 2005; Angelucci and Sainsbury 2006).
Similar(58)
The probability that an in situ archeological component of Gravettian or later Upper Paleolithic age exists in layer 2 is therefore so small that we can confidently reject the hypothesis and maintain a pre-Gravettian age for the lithic assemblage recovered therein.
As do great works of art, cities exist in layers that wait to be found, when we're ready.
Even though the sounds were recorded in urban China, the track somehow captures a nocturnal ambience that feels universal, transcending geographic boundaries to exist in layers and layers of worlds.
The great bulk of its iron-ore formation is hard magnetic taconite, which exists in thick layers up to 3 miles (5 km) wide.
Finally, class D contains very social edges as reciprocity exists in both layers.
"I quite like structures where the guideline exists in several layers.
However, six samples at 15 36 inches with 1,620 ppt TEQ show that dioxin contamination exists in deeper layers as well.
The results show that SixC1 − x in SixC1 − x/Al2O3 coatings is mainly amorphous while a small amount of polycrystalline silicon exists in Si0.62C0.38 layer and nanocrystalline carbon is observed embedded in Si0.40C0.60 layer.
We assume that one production unit consists of n single layers varying in permeability, thickness, porosity, crude oil viscosity, etc. Two-phase flow of oil and water exists in each layer, and the fluid flow follows Darcy's law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com