Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The contribution of the web mesh reinforcement, if exists, has also been added to the Egyptian code equation as a replacement to the effect of the stirrups.
Similar(59)
Experiments for the situation in which a permeability barrier exists have also been conducted to study the formation process of water film and sand boils.
Pregnant women living in areas where the virus exists have also been advised to consider a number of protective measures, such as wearing long sleeves and pants and wearing mosquito repellent.
The time of frantic bidding wars among the specialty divisions of major studios — some of which, like Miramax, no longer exist — has also passed.
A third leg of the efforts against Iran's nuclear program, covert action by Israel and the United States, while known to exist, has also been difficult to verify.
The reasons of the optimal value existed have also been discussed.
The dhow's shipping documents, if they exist, have also not been made public, nor has any information obtained from the vessel's navigation devices, logbooks or charts.
A strong market for toys for handicapped children not only exists but has also been growing, according to the American Academy of Pediatrics.
Consequently, it is understandable that an optimal cerium ion doping content exists, which has also been shown in the section of photopotential variation with time.
You see, he seems to be getting far too much credit for identifying Affluenza - a condition that has not only long existed, but which has also been the motif of many a great novelist and poet.
This rapid increase in discoveries has not only filled much of the anatomical and temporal gaps that existed previously, but has also made the study of early birds one of the most dynamic fields of vertebrate paleontology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com