Exact(1)
To save the analysis results, a private 'MyMine' workspace exists for storage of lists and queries.
Similar(59)
Secondly, due to the presence of net metering (linked to the limited flexibility as regards payoff rules), currently no meaningful incentives can be created for consumers to move their electricity usage to different points in time, i.e. away from peak hours (also no incentives exist for the storage of electricity).
For instance, manganese(II) stearate was found to exhibit two-dimensional (2D) magnetic properties which was applicable in magnetic switches, hence, the possibility exists for their use in data storage devices.
While energy storage technologies have existed for decades, fast-ramping grid-level storage is still an immature industry and is experiencing relatively rapid improvements in performance and cost across a variety of technologies.
In particular, large uncertainties exist for the injection and storage of CO2.
Several different storage options exist for XML data, including: (i) storing the XML directly in a native XML repository such as Xindice; (ii) storing the XML directly using the XML storage extensions provided by commercial relational database vendors; and (iii) mapping from the XML documents onto tables for storage in a relational database.
No firm numbers exist for how many bicycles sit abandoned in storage rooms around New York City.
While conventional low-pressure LH2 dewars have existed for decades, advanced methods of cryogenic hydrogen storage have recently been developed.
The current study illustrates that significant potential for storage exists in both Victoria's offshore Gippsland Basin and the Bass Basin.
In such reservoir systems, matrix pores and organic pores with different origins and distinct physical and chemical properties co-exist for hydrocarbon storage.
Cream must be refrigerated for storage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com