Sentence examples for exists difference from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

Although there exists difference in magnetism between coal matrix and coal-bearing series pyrite, the difference of magnetic susceptibility between them is not significant.

Both comparison method: landslide density distribution and prediction rate curve have shown that AHP and FR techniques gave interpretations on a positive side but there exists difference in the results of both the LSZ maps generated i.e. the area of each susceptibility class varies in the maps from AHP and FR method.

There exists difference with SBPs, specific either for zinc or manganese.

Since target genes regulated by E2F1 3 or MYC are related to cell proliferation and apoptosis, we wonder if there exists difference in the coexpression patterns of genes regulated concurrently by E2F1 3 and MYC between the normal and the CML states.

Since genes regulated by E2F1 3 or MYC are related to cell proliferation and apoptosis, we wonder if there exists difference in the coexpression patterns of genes regulated concurrently by E2F1 3 and MYC between the normal and the CML states.

Similar(55)

In this view there may also exist differences between DC derived from different precursors.

In fact, there exist differences between PPI networks of different species in their structures and topologies.

This suggests that there might exist differences in E-protein expression in different neuroblastoma cell lines.

There may exist differences in prevalence of hyperglycemia among patients with different demographic characteristics and lifestyle.

(d) Interestingly and importantly, there exist differences when this study compared with the prior studies.

We did, however, find that in general, there exist differences among the seven institutions in our sample.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: