Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The challenge now is to apply the knowledge that already exists, continue to focus on the most vulnerable and marginalized children and adolescents, and pursue new opportunities and innovations — while using finite resources as efficiently and effectively as possible.
The challenge now is to apply the knowledge that already exists, continue to focus on the most vulnerable and marginalized children, adolescents and young people, and pursue new opportunities and innovations.
Similar(58)
"Despite long-running conversations on the need for publishing in indigenous languages on the African continent over the past five decades, writing and translations remain minimal and the little that exists continues to rapidly decline," said the writers' collective.
Although the variation information gained from the mouse genomes in this project has been essential, difficulties in producing reliable sequence in regions where structural variation exists continues to prove problematic.
In phantom pain, limbs and appendages that no longer exist continue to feel and even to suffer.
Photograph: John G Mabanglo/EP Updated at 7.35pm BST 7.18pm BST iPods still exist, continue to get updated We're now being shown some new iPod nanos.
New operas – and for the average 19th-century Italian, no other type of music existed – continued to be produced at the Fenice and other theatres; Rossini and Verdi were regular visitors.
As alternative restorative materials to amalgam exist, continued use of amalgam represents an unnecessary exposure to toxicity risk from mercury.
In the Aristotelian and Scholastic tradition that Locke rejects, necessary properties are those that an individual must have in order to exist and continue to exist.
Staff numbers and salaries are still poor, but because external funding exists we continue to improvise and improve.
Forget this exists, and continue your life as if it never did".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com