Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
An even tighter bottleneck exists at the level of residency training.
They provide a theoretical basis for understanding any kind of intelligence that exists at the level of a group, organization, network, or family.
The same gap exists at the level of policies and safeguards held by multilateral agencies like the World bank and other international finance institutions which govern how they can lend for projects that effect indigenous peoples.
The level that Dane exists at, the level of famous faces who turn up to the opening of a public toilet if they've heard someone from Heat might piss in the new urinal at some point in the next month, is the worst level of all.
This led us to speculate that differences possibly exists at the level of monocots and dicots.
Within the brain, a potential siphon exists at the level of the sinus sagittalis which, in contrast to the jugular veins, does not collapse upon standing up [ 46].
Similar(45)
Reforms have to exist at the level of boards of directors.
Fifteen years ago, marketing roles didn't exist at the level they do now".
Most (but not all) MOOCs exist at the level of higher education, which clearly differs from a preschool intervention.
I always knew there were orchards in New England, but I did not imagine them to exist at the level I witnessed.
In this paper we consider the implications of external habits for optimal monetary policy, when those habi ts either exist at the level of the aggregate basket of consumption goods or at the level of individual goods.
More suggestions(17)
exists at the moment
exists at the bus
exists at the river
exists at the news
exists at the jail
exists at the centre
exists at the tip
exists at the top
exists at the society
exists at the population
exists at the base
exists at the club
exists at the intersection
exists at the bottom
exists at the university
exists at the interface
exists at the site
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com