Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
"A very strong psychosis exists about this epidemic.
Our galactic neighbours will fade from the night sky into oblivion.More than one book already exists about this momentous discovery, but this new entry, "The Extravagant Universe", by Robert Kirshner, is probably the best one to read, despite its weaknesses.
Thus, systematic prolonged clinical observation in neuro-ICU might not be necessary, and to date, no recommendation exists about this point.
If doubt exists about this phenomenon, when ISIS recently invaded Iraq, it disarmed the better-equipped Iraqi military and sent it on the run.
With no high-profile web presence, very little information exists about this enigmatic horrocore personality, so I sent him some cheeky questions to figure out who the hell WEDIDIT's hot new rookie might be.
Very little knowledge exists about this aspect of health care utilization, other than recent work on women's higher use of prescription medication for certain mental health conditions.
Similar(52)
Much concern exists about the impact this growth will have, not only on the environment but on humans as well.
Profound disagreement exists about the answer to this question.
Since controversy exists about the pathogenesis of this tumor, it was thought that the current diagnostic terms of fibroleiomyomatous hamartoma or benign metastasizing leiomyoma should be reconsidered to avoid misleading diagnoses.
Formation of NO by a NOS-like enzyme has been demonstrated for the host partner of cnidarian-algae symbioses [10], [11], however, controversy exists about the presence of this enzyme in the algal symbionts [11], [12], [13].
Controversy exists about the reliability of this technique in comparison with intermittent pulmonary arterial thermodilution (IPATD), especially during cardiac surgery [ 1, 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com