Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Between those two limits there exists a large range of intermediate design options which include different types of walls and reinforcements.
Between those two limiting cases there exists a large range of intermediate design options which include different types of walls and reinforcement.
Similar(58)
The global tropopause exists in a large range between 8 km and 17 km (or between 100 hPa and 340 hPa).
The macrophysical interactions that can occur in virtual worlds can be managed by integration under constraints, for which there exists a large literature and a range of dedicated physics engine software libraries, both commercial and open source.
There exists a large body of work characterizing hMSC response to a range of biophysical and biochemical stimuli, including growth factors, cytokines, extracellular matrices, mechanical stimuli, oxygen tension, and extrinsic and intrinsic electrical fields6,7,8,9,10.
While there already exists a large number of consultants, there is also a wide range of sizes and specialties.
There also exists a large number of between module interactions.
Our analysis reveals that a large range of options exist to feed a no-deforestation world.
However a large range of variation still exists in cultivated species.
Music lends itself to internet selling, says Nick Harrison of Mercer Management Consulting, because the customer either knows what he is after (and can order online) or else wants to browse a large range, which may not exist on the high street.But the dwindling profitability of music shops may ultimately limit that range.
Deficiencies in the patient-centredness of care and poor communication with consumers are persistent and pervasive problems in health care and a large range of interventions now exist to promote active participation and patient-centred care [ 10, 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com