Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The results indicated that there exists a dose window for electrical isolations.
The coefficient α' in equations (6) and (7) can be considered as an equivalent radio-sensitivity, because it can be used to achieve same clinical results compared to more sophisticated linear – quadratic – proliferation models, as far as there exists a dose that can be considered uniform per fraction in RT.
Similar(58)
As a consequence of those two competing trends, there exists a turning point exposure dose (approximately 1,200 μC/cm2) that gave a maximum remaining thickness.
For any RT or diagnostic radiation, there exists an equivalent uniform dose that achieves the same clinical result even though the actual dose is not uniform.
A Colorado company that approved a make-believe clinical trial run by doctors who did not exist got a dose of reality on Tuesday.
For cytotoxic anticancer drugs, it is assumed that there exists a dose toxicity effect whereby the higher the dose, the greater the risk of observing dose-limiting toxicity.
This article reviews the pharmacokinetic, pharmacodynamic and toxicological profiles of docetaxel, and explains why there exists an ethnic difference in dose, and further discusses which direction we should go forward to solve this problem.
These results were consistent with previous results that there exists a good dose effect relationship of columbianadin in rat body [14].
Evidence existed of a dose-response effect in the association of common mental disorder with obesity, such that people who had more episodes of the disorder had a greater risk of obesity.
It would also be of interest to investigate if a link exists between dose of β-alanine administered, the degree of elevation in muscle carnosine content and the magnitude of the improvement in an exercise outcome.
Second, we investigated whether an association exists between dose intensity and overall survival (OS).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com