Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There presently exists a demand for development of magnesium (Mg) alloys for wrought applications.
And there still exists a demand to have a practical representation of well-known access control models for system developers who work on secure system development.
Similar(58)
The dreaded market corner had emerged not from a shortage in the wheat supply but from a much rarer economic occurrence, a shock inspired by the ceaseless call of index funds for wheat that did not exist and would never need to exist: a demand shock.
To meet the safety requirement for the increasing traffic densities nowadays, there exists a growing demand for advanced systems that can provide drivers essential traffic and travel information to improve road safety and traffic efficiency.
There exists a high demand for reliable, high capacity underwater acoustic networks to allow efficient data gathering and information exchange.
Major among them are medical and analytical applications, but there have emerged new biotechnological and engineering areas, proving that there exists a growing demand for robust reliable immobilized urease preparations with defined properties.
And there exists a great demand for them".
To cope with this increase, there exists a growing demand in adding more channels per a single link, increasing the bit rate per link and installing new links.
It is expected that ChemSAR can be applied to a wide variety of studies when there exists a significant demand of using SAR models.
In practice, there exists a high demand for efficient and user-friendly concepts, which can integrate and evaluate actual data as well as compare and update schedules.
We call this coordination because individuals are more likely to protest when they know many others will protest, and using a few hashtags repeatedly signals that there exists a latent demand for protest [26].
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com