Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Generally, there exists a challenge brought by the clustering algorithm, which is related to the number of cluster members.
Similar(59)
The clinical need, however, is to develop therapies effective after symptoms already exist, a challenge for which GDAsBMP were found to be well suited.
There are many opportunities prevalent in space, but for each opportunity there also exists a major challenge.
Due to the increasing complexity of electromagnetic signals, there exists a significant challenge for recognizing radar emitter signals.
However, there exists a significant challenge in that is the only limited density of active sites concentrated at the layer edges.
The performance achieved through MIMO technology also entails a considerable increase in signal processing complexity in receiver, and there exists a major challenge in designing low-complexity receivers for multichannel wireless systems.
There exists a galore of challenges.
How to choose the best technology from a sustainability metrics perspective still exists as a challenge to the government and other public bodies with environmental responsibilities.
There also exists a range of practical challenges in many countries, most notably the lack of capacity in skilled analysts.
However, the existence of other firms where significant differences in execution quality exist, presents a challenge to policy makers, as differences in execution quality within a firm indicate that the disclosure of market quality needs to be at the post-level, not just at the firm level.
In relation to urban issues and studies in governance there exists a strong focus on the challenges of policy-making and planning, for which it is very important the power of the resilience approach to improve human wellbeing in urban contexts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com