Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(1)
Given RANKL expression on both T and B cells, there exists a basis for concern about an increased risk of serious infections and tumor development or progression with denosumab.
Similar(59)
Foremost among Debord's negative artistic strategies was " détournement ", the subverted use of what already exists as a basis for parody, collage, creative vandalism and sly quotation.
Previous work in the latter area is surveyed, to determine whether there exists a suitable basis for the ISO 10303 work, and progress and technical problems are reviewed.
And there exists a valid basis for linguists to attempt this abstraction, since it constitutes the context relevant to human verbal interactions.
Very little data exist as a basis for these estimates, particularly for impact rates.
"Learning about desire and tolerating it, not necessarily satisfying it but allowing it to exist, is a basis for managing conflict and difficulty.
Canadian studies of a different influenza vaccine intervention do exist as a basis for comparison, namely the transition in 2000 of the province of Ontario from targeted to universal immunization.
See Olson, 855 F.2d at 1451 53 (Substantial similarity cannot be based on loose similarity between plaintiff's thinly sketched character and defendant's allegedly infringing characters). Nor can the common ideas and themes that plaintiff alleges to exist between the two works be a basis for a finding of substantial similarity, as these general themes are not protectable expression.
A wealth of United Nations resolutions and other agreements already exist that provide a basis for a just and viable solution to the Middle East conflict.
There exists a plausible biological basis for such an association [ 80].
({e_{i}}_{iin J}) and some orthonormal basis ({h_{i}}_{iin J}). (ii) There exists an orthonormal basis ({h_{i}}_{iin J}) for H satisfying (1.3).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com