Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This is not necessarily an objection to mitochondrial replacement, because the same could be said of the existing widely accepted alternatives – such as refraining from having children or using an egg donor.
Similar(59)
For decreasing the required resources for quality assessment, we aimed at evaluating whether it is feasible to use an already existing and widely accepted telephone triage protocol to assess the appropriateness of actual point-of-care and time-to-treat recommendations after teleconsultations [ 14- 16].
Existing standards are not widely accepted by the users, who often apply very different schemes and techniques for evaluation and monitoring, to work on the same kind of problems.
The objective of this work is to assess the validity of this assertion, constituting a significant break from the existing knowledge, which is widely accepted by the technical/scientific community working with cold-formed steel structures.
One big thing missing in the existing research was a widely accepted index for measuring kindness within workplaces and communities.
It can draw on existing rules that are already widely accepted.
It is widely accepted that retrofitting existing plants with oxyfuel technology is complex and costly, and retrofitting pre-combustion capture is not possible.
Although the SMA scheme can be used when the CCC is absence, the presence of CCC is still a widely accepted assumption in existing researches.
Indeed, there are no widely accepted studies indicating that existing STEs are currently distorting markets in a significant way.
But it is not clear whether definitions used to develop existing measures of patient empowerment reflect a widely accepted construct of patient empowerment.
Some standards exist, but they are not widely accepted.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com