Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
However, what was greatly lacking was a comprehensive resource connecting and indexing existing useful Web sites.
This is mainly due to the fact that any existing useful information on the channel is simple swamped by the accumulated effect of the contributions to the MAI by the large number of users.
Despite some existing useful technological solutions in the field, we found some gaps that still need to be addressed.
We would like to acknowledge the feedback from members of our independent scientific advisory panel, government staff with knowledge of existing useful databases, and other interested stakeholders during the development of our approach and subsequent implementation over the past three years.
Similar(56)
But developing a new product from scratch or even rewiring an old one comes with substantial costs and challenges, and so there are many scientists focusing exclusively on ways to make our existing antibiotics useful once more against resistant bacteria.
It can be used to make existing services more useful.
Although quite useful, existing corpora [15, 16, 28, 29] that can be used for training those methods are often limiting in developing automatic annotation systems, because they are small in size and have incomplete annotation.
This is a valuable contribution because it will save researchers time and energy (for those capable of wrapping the APIs themselves), and will allow scientists who lack the technical knowledge to interact with web services themselves to use this data from R. In addition, some of the functions combine existing APIs in useful ways.
Engineers are also exploring ways to make existing wheelchairs more useful.
Comparing with the existing approaches, the useful information in our work can be unbounded.
Rather, its focus is on making that existing technology more useful in the context of meetings and managers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com