Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The LCA studies existing thus far in the area of nanotechnology have barely begun to cover all these aspects.
Identification of a large number of novel genetic variants increasing susceptibility to type 2 diabetes and related traits opened up opportunity, not existing thus far, to translate this genetic information to the clinical practice and possibly improve risk prediction.
Similar(58)
Most of these projects were initiated and executed within one week by utilizing existing resources — thus requiring limited additional budget.
Second, these much higher rates of increase for directors are built on a much higher existing base, thus widening the actual pay gap dramatically.
A plan to build more of those collection centers was scaled back this year in favor of existing sites, thus reducing the complaints about new local impact.
New nucleotides align with and bind to the nucleotides of the existing strands, thus forming two DNA molecules that are identical to the original DNA molecule.
First, semantically resonant colors can enable you to take advantage of familiar existing relationships, thus requiring you to use less conscious thought and speeding recall.
Network virtualization, also enabled by SDN, would allow rural networks to operate as infrastructure providers to existing ISPs, thus enabling cooperation rather than competition with powerful incumbent providers.
The use of FORTRAN77 is to effectively take advantage of existing codes, thus speeding up code design and implementation.
However, the strain rate effect was always neglected in existing investigations, thus introducing inevitable errors in numerical predictions for engineering practices.
The versatility offered by this new tool has permitted us to model the existing instruments, thus allowing a fuller understanding of their operation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com