Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Online advice on saturated fat intake, physical activity and smoking behaviour is based on existing tailored information modules of the 'Healthy Life Check' (in Dutch: 'Gezondlevencheck') of the Netherlands Heart Foundation.
Personalized feedback on compliance to statin therapy will be given through an existing tailored information module, tailoring on knowledge and personal beliefs about (the effect of) statin therapy, potential side effects of the prescribed drug and current compliance.
Similar(58)
This risk matrix has been developed to be similar to currently existing tailor-made risk matrices that have derived from Z008 guidelines and which have been used for FFR in different P&PF owner organizations operational on the NCS.
With no existing solutions tailored for their needs, they were disadvantaged in a function that's critical for every institution".
The app will still work with existing games tailored to Arena for those who already own it, and the Atlas controllers will work as normal, too.
For study purposes the challenging constraint of only using existing and tailored infrastructure elements and technology of European/Russian heritage is assumed.
Thus, there are no existing methods tailored to incorporate the quantifiable properties of AHs in the search.
The first chapter will focus on existing computing services tailored to sensed environments.
Many existing methods are tailored to the low-dimensional integrals produced by nested designs.
Homeland Security Secretary Janet Napolitano has said the government will use existing, proven technology tailored to the distinct terrain and population density of each region of the nearly 2,000-mile 2,000-mile border.
Such interventions need not be exclusive and limited to a small number of patients but can be successfully incorporated into existing services and tailored according to the needs of the community and resources available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com