Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(57)
"We showed it to a bunch of the existing search companies back then.
Mr. Meisel said that the paid inclusion market was far smaller than its existing search advertising business.
In the meantime, Microsoft is making some modest changes to its existing search site, which is based on technology licensed from Yahoo.
In 2012, Almunia published a list of objections to Google's existing search layout and other behaviour, including "scraping" content from third-party sites for reuse in search results.
In fact Chinese could already access Google's existing search engine based outside China (Google.com), subject essentially to the same restrictions now applied to its service inside China.
For two years, the university tried to license the deal to existing search companies; at least one company "offered a significant amount of money" to buy Google, but in 1998 "the two decided to start their own company".
But Microsoft will try to leapfrog the existing search engines with its own technology and integrate its service within its own software, including its Office programs and the new version of Windows, known as Longhorn, due to appear in 2006.
–Yahoo! will continue to syndicate its existing search affiliate partnerships.
Similar(3)
However, the applicability of the existing search-based algorithm is limited by the requirement that the software's inputs must be a fixed number of ordinal values.
The major limitation of this review was the challenge of designing a sufficiently inclusive search strategy in an area that has no pre-existing search filters.
It also mandates Colombia's existing Search Commission for the Disappeared to consult with victims groups and human rights defenders over the next four months, in order to prepare for the task ahead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com