Your English writing platform
Discover Ludwig"existing reasons" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe previously stated reasons or explanations, or reasons that are generally accepted and known. For example, "Our decision was guided by existing reasons of cost and time constraints."
Exact(6)
I approached this question by working though all the existing reasons people don't steal on a regular basis.
This process helped us to have further deposition, and other existing reasons will be discussed later.
After all, observes Phoenix-based economist Elliot Pollack, the existing reasons for moving to Arizona, Nevada or Florida warm weather, relatively low taxes and generally pro-business governments–have not disappeared.
The scale drew from several existing reasons for smoking scales [ 15- 17].
2 "Other reason for condemnation" is not the result of the merging of existing reasons for condemnation.
The current study assessed the factor structure, reliability and convergent validity of the Reasons for Betel-quid Chewing Scale (RBCS), a newly developed 10 item measure adapted from several existing "reasons for smoking" scales.
Similar(54)
Correspondence establishing the reference group stated there would not "be any consideration of the need to have a genuine reason to possess a firearm, or any addition to the existing genuine reasons".
This means that it is difficult for existing OWL reasoners to reason over and classify the SNOMED CT ontology in an automated and consistent way.
First, the particular reasons which ground the right of the no longer existing person imply reasons for the validity of the surviving duty.
If a pre-existing reason doesn't apply, or you have a different reason, enter that in the text box.
Mr. Bernanke appears focused instead on building a consensus for the expansion of existing policies, for reasons that Greg Ip ably described for The Economist.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com