Suggestions(1)
Exact(1)
This courseware was designed and developed under a Visual Studio platform that provides an alternative to the existing "Ready to use" courseware.
Similar(57)
Thus, this calls for an existing ready-to-implement policy strategy based on existing evidence, which can be adapted to the respective position in the business cycle.
Instead it distilled and then amplified the existing, ready-made drama of being alive and 20-ish or whatever, hanging out with your friends every single day and night, as if they're oxygen, until, slowly or suddenly but always agonizingly, you just don't anymore.
"If there are faults that are already in existence near the water injection, and also if there are existing faults ready to slip, adding water can lubricate the fault and cause it to slip".
Now, she said, "If the survey results don't show existing interest ready to go, that will be it".
Our work with Social Bicycles prompted us to think of how we could bring some of the existing benefits – ready access to personal route data, social sharing of rides, categorising rides by purpose – of the SoBi system to other communities.
"We've built a temporary terminal near the British Airways site, essentially duplicating the existing terminal, ready to welcome the delegates.
Due to the availability of a large number of existing and ready-to-use software services in the FI, Service Composition (SC) approaches will certainly have an important role in shaping the SOC within the vision of FI.
In this paper, we propose a new yield criterion with three features, that is, newly developed, better than existing criteria and ready for application.
It took a few weeks of non-trivial effort to get our existing Mac application ready for the app store.
Please have your existing empty carbonator ready for pick-up at the time of delivery of your full exchange carbonator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com