Your English writing platform
Discover Ludwig"existing life" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to life that is currently existing, either on Earth or in general. For example, you could say, "The discovery of existing life on Mars would be an incredible achievement for human exploration."
Exact(41)
"People who are pro-life," the senator said, "are also pro-life for existing life".
Make sure to review any existing life and health insurance policies.
Another important issue to consider is whether your existing life insurance policies change when you retire abroad.
"Everybody has been very positive that we're bringing to life something that may not have had an existing life in New York City".
Scottish Widows will take over Lloyds's existing life business; Mike Ross, its chief executive, will run the whole operation from Edinburgh.
This is certainly an added impetus for planned future missions which will study the atmospheres of these potentially habitable planets, enabling us to investigate whether they are in fact habitable or not, and also whether their atmospheres show actual biosignatures of existing life".
Similar(17)
A year's course of existing life-prolonging therapies for a single person costs 20 times the average per capita income for the region.
The cost analysis model is adapted from an existing life-cycle simulation algorithm for earthquake hazards.
For patients with existing life-long systemic diseases, such as diabetes, additional visits for ocular pathologies among their examinations at other clinics constitute a treatment burden.
UNICEF stands ready to support the government in identifying the gaps in access and in removing bottlenecks that prevent women from making use of the existing life-saving services".
BD carried out a thorough literature review for data collection on existing biochar life cycle analyses, the analyses for the life cycle of biochar systems and drafted the manuscript.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com