Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Table 3 shows major LULC classes existing in the study area.
The interdependency of landscape attributes, plant community, and soil chemical properties led to a variety of species, vegetation types, and plant communities existing in the study area.
The study also revealed that due to the complex hydrological regime existing in the study area, a comprehensive physically-based method is required to better represent the interaction between groundwater and surface water.
Another problem existing in the study area is the geogenic pollution caused by elevated Fe and Mn ranging from 0.3 24 to 0.2 0.4 mg/L, respectively (Yang et al. 2008), which have exceeded the drinking water sanitary standard (DWSS) of China (0.3 mg/L for Fe and 0.1 mg/L for Mn).
Although most of the findings were significant, certain limitations existing in the study must be recognized.
Similar(55)
Whereas three factors with larger-than-one eigenvalues were extracted, the g factor can be considered existing in the present study because the variance explained by the first principal factor was much larger than those explained by the other two.
Existing in-vitro studies evaluated the function of Δ133p53 either alone or in the presence of wild-type p53 (Bourdon et al, 2005; Chen et al, 2005).
Despite some disputes existing in the literature, several studies have shown similarity in the performance of different MPDS despite pointing to different trends.
The AM strategy exploits historical recombination events existing in the lines being studied, which can range from natural collections to breeding populations.
They can also be used to improve the quality of existing models in the study area.
Finally, well/borehole data (e.g. yield, depths and saturated thickness) were collated from existing wells in the study area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com