Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Among existing frontiers in Europe, it was the second oldest (the oldest being the Pyrénées frontier, established in 1659).
In 1970 West Germany signed treaties with Poland and the U.S.S.R. that recognized the inviolability of existing frontiers.
The European Community plan calls for a looser Yugoslav federation based on existing frontiers with guarantees for all ethnic minorities.
Because of this, the army was increasingly responsible for protecting existing frontiers rather than expanding into foreign territory, the latter of which had characterised the army's earlier existence.
Similar(56)
It's the existing frontier".
The dream of Snooky's new leader, Shaykh, and his co-conspirators is to establish a "pan-Islamic republic or theocracy across all the existing national frontiers of south-east Asia".
Land reform tends to promote land redistribution through regularization of smallholder land invasions of large-scale landholdings, and by redistribution of public lands to smallholders in existing colonization frontiers.
The Indonesian setting of his second novel, Map of the Invisible World, published four years later, marked Aw, now 41, as part of a rising generation of south-east-Asian-born writers who are remapping the region with little heed to existing national frontiers.
It aims to explore the responsible application and adoption of existing and frontier technologies, design and scale new services, tools and approaches to empower rural households, and inspire youth entrepreneurship in food and agriculture.
By the Pact of Locarno (1925), the French and German governments bound themselves not to use force to alter the existing Franco-German frontier.
Earlier today, Lebanon's president, Emile Lahoud, warned that his country might not recognize the United Nations findings if they were "confined to a fictitious nonexisting line that does not reach the existing internationally recognized frontier".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com