Suggestions(2)
Exact(7)
Back then, as now, a global economic crisis had rendered local economies uncompetitive at the existing exchange rates.
In addition, more stimulative aggregate demand policies are perceived to result in balance of payments difficulties at existing exchange rates.
Back then, as now, a global economic crisis had rendered local economies uncompetitive at existing exchange rates.
At the existing exchange ratio, said Tom Wolzien of Sanford C. Bernstein & Company, the deal enhances the per-share cash flow of Time Warner stock.
And actions taken by President Donald Trump have driven prices even higher than they would've been ― and have made the shopping process more complicated, even for existing exchange customers.
Officials in Indiana and Viriginia, however, already have indicated that they do not plan to set up health insurance exchanges, and Utah Gov. Gary Herbert (R) has asked Obama to approve the state's existing exchange even though it doesn't provide key functions required under the health care reform law, such as enrolling eligible people on Medicaid.
Similar(51)
The abolition of capital controls in 1990 was crucial; the far-sighted understood that the existing exchange-rate mechanism might not survive, and were duly proved right in 1992-93.
Overall, price transparency in a single currency is likely also to have a huge psychological impact on consumers, encouraging them to shop around.This is a big change compared with Europe's existing exchange-rate mechanism, which has ensured that several intra-European exchange rates, such as the D-mark/guilder one, have been steady for many years.
In short order, the existing exchanges began to show more interest in competition.
MCX-SX will thus have to win market share at the expense of existing exchanges.
Online trading in the U.S. continues principally to provide lower-cost access to existing exchanges, rather than replacing these existing exchanges, in general because they have been doing such a good job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com