Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A bridge was and is needed east of Tower Bridge, not close to existing crossings, in a central tourist trap.
Lake Lothing splits the town in two, he explained and the two existing crossings simply can't cope.
Existing crossings were opened immediately.
Similar(57)
According to agency officials, the capital program envisions investing nearly $3 billion in local airports, $1.8 billion in rail and truck transportation improvements at the ports, $1.6 billion in improvements to the existing river crossings, and about $1 billion in new PATH cars and station improvements.
One of the existing road crossings is at the Oulton Broad end of Lake Lothing.
For safety purposes, the proposed system will be coupled with already existing devices at level crossings.
Existing security measures at border crossings, airports and seaports, power plants, bridges, dams and other potential targets would remain in effect, with marginally increased surveillance by law enforcement, they said.
Since the initial period of interspecific hybridization in cultivation during the late 19th to early 20th century, led by Yeld and Stout, the majority of horticulturists working with the genus have simply continued to extend existing fertile hybrid lines rather than back-crossing to the original parental species or making new hybrids with more recently described species.
They are destroying an existing civil system".Still suffocatingMeanwhile, Gaza's border crossings with Israel have stayed shut to all but humanitarian aid since the Hamas takeover.
The Colorado ranchers used the horses purchased from Colby to improve their existing ranch stock, and the progeny of these crossings became the Colorado Ranger Horse.
The tendency for new trails to be formed upslope of stream crossings and wetlands is most problematic in terms of causing headward expansion of existing channels or premature channel initiation when crossing wetlands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com