Exact(2)
Sign up now to gEverye bestory VICeveryada delissued straisht to your inbox.
For Jews, the brit milah represents our oldest ritual and any attack upon this ritual should be viewed -- and has historically been viewed -- as an existential attack upon the Jewish people.
Similar(58)
The piano is a very finicky instrument to record, with an existential problem: attack followed by decay, every note a death.
The finger of destiny points to poor Melville, who succumbs to something between stage fright and an existential anxiety attack; moaning that he can't do it, he goes walkabout, incognito, on the streets of Rome.
While Israel might possess the nerve and existential motivation to attack the Iranian nuclear facilities, it probably lacks the firepower necessary to do the job properly.
But, given that Germany posed an existential threat to France, an attack on the French Army was an attack on the nation's future.
It's about existential angst, indecision, panic attacks, burgeoning love and paralysing shyness – though the music itself often belies this.
Suffering frostbite, alcoholism, panic attacks, and existential dread the cast and crew were swept up into a production that spread much calamity as the film's titular critter.
"Americans had been filled with existential dread since the 9/11 attacks, but they didn't realize the real danger was coming from inside the government," the man says.
The match between quantifier rules can be seen thus: when O defends an existential quantifier (T-∃xA) or attacks a universal quantifier (F-∀xA), his best option is to prevent P from using atomic formulas he himself conceded previously in the game (remember the formal restriction SR-5) so any time he can, he will introduce a new constant.
For a country as small as Israel, even a small-scale nuclear attack could be an existential threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com