Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
With colloidal chitosan as substrate, the activity of CSN was increased about 1.9 and 1.4 fold when Mn2+ and Mg2+ existed, respectively.
Similar(59)
Two standard test procedures exist, respectively quantifying the dust removal capacity and ozone emission.
The micropores and mesopores that exist respectively within and among the ZSM-5 nanocrystals serve as channels for loading PFTα.
At intra-annual scale, Cox regression and monthly frequency methods are used to examine whether and when the flood clustering exists, respectively.
A knowledge base (mathcal {K}) is satisfiable (respectively, unsatisfiable) if and only if there exists (respectively, there does not exist) a model for (mathcal {K}).
Proof (I) First, we prove that lim n → ∞ d ( x n, p ) ( ∀ p ∈ F ( T ) ) and lim n → ∞ d ( x n, F ( T ) ) exist, respectively.
At a low Lewis number, the results show that for equivalence ratio lower than the standard flammability limit, radiation extinction limit and stretch extinction limit exist, respectively, at low and high stretch rates.
The estimated radiated sound power agrees well with the measured values both in the low and high frequency ranges where the rigid body modes and the natural modes of flexural vibration exist, respectively.
Brentano's third thesis says that all simple judgements (that involve only a simple act of judging) can be expressed in sentences of the form "A exists" or "A does not exist" (or "A's exist" and "A's do not exist" respectively).
By a similar argument to the above, we obtain the result that (lim_{nrightarrow infty}I(n)=:I^), (lim_{nrightarrowinfty}R(n)=:R^) and (lim_{nrightarrowinfty}N(n)=:N^) exists, respectively.
Global and conditional knockout mice for GAD65 and GAD67 exist, respectively (Asada et al. 1996; Obata et al. 2008), but we currently do not have access to them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com