Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had peeled off her black lace bra — her back arched up from the mattress to give him access to the catches — almost reluctantly, knowing there would be a white flash that would obliterate everything that had existed of his life before.
Similar(59)
The Englishman was therefore only shot from the ankles upwards, and no Star Wars footage exists of his feet.
Now that we can no longer see him perform, I hope someone collects and publishes what exists of his "material".
Laurens's sets were the most problematic element because only black-and-white photographs exist of his Cubist-inspired cabanas, waves and dolphins.
Though a documented record exists of his publishing history, his real-estate transactions and his involvement in assorted court cases, the man himself has successfully eluded the prying eyes of biographers and historians for four centuries.
Evidence exists of his appearances at Mantua (1568) and Ferrara (1570), and a performance by him and his company in Paris in 1571 was perhaps the first of an Italian troupe in that capital.
Well-educated and precocious a record exists of his participation in a poetic debate at 13 he became a wandering court minstrel, dwelt for some time in Prague, and settled in Mainz (c. 1312), where he founded the first meistersinger school.
No books exist of his work.
WASHINGTON ― In his testimony to the Senate Intelligence Committee on Thursday, former FBI director James Comey made it clear that if any tapes exist of his conversations with President Donald Trump, they would be tremendously important.
We're lucky a recording exists of his set at Rinse this past March a two-hour masterpiece that's hard-hitting not in spite of, but because of, its masterful experimentation. Alexander Iadarola.
We're lucky a recording exists of his set at Rinse this past March a two-hour masterpiece that's hard-hitting not in spite of, but because of, its masterful experimentation. Alex Iadarolla.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com