Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
As such, most respondents from Burundi felt that no barriers existed at the level of the political and health system domain.
This ensured that equity of access existed at the level of the practice population, and that no practice was asked to risk randomisation to a no-treatment control where all patients would be denied access.
Similar(58)
An even tighter bottleneck exists at the level of residency training.
Fifteen years ago, marketing roles didn't exist at the level they do now".
The same gap exists at the level of policies and safeguards held by multilateral agencies like the World bank and other international finance institutions which govern how they can lend for projects that effect indigenous peoples.
When Pamela McVay says that "academic freedom doesn't exist at the level of the college as a whole, only at the level of the student, teacher, speaker," she is precisely wrong.
In this paper we consider the implications of external habits for optimal monetary policy, when those habi ts either exist at the level of the aggregate basket of consumption goods or at the level of individual goods.
Even more disturbing ratios exist at the level of counties and metropolitan areas.
Similarities to environmental shock response indicates that a general global stress response pathway exist at the level of transcriptional activation.
Party committees exist at the level of provinces; autonomous regions; municipalities directly under the central government; cities divided into districts; autonomous prefectures; counties (including banners); autonomous counties; cities not divided into districts; and municipal districts.
The level that Dane exists at, the level of famous faces who turn up to the opening of a public toilet if they've heard someone from Heat might piss in the new urinal at some point in the next month, is the worst level of all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com