Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Robert Duncan, the general manager of Collier Resources, said, "Vast amounts of data exist" to substantiate a high value.
Numerous glenoid implant designs have been introduced into the global marketplace in recent years; however, little comparative biomechanical data exist to substantiate one design consideration over another.
No records exist to substantiate this story.
However, no data exist to substantiate this claim.
To the best of our knowledge, no data from randomized trials exist to substantiate whether intensive glycemic control can in fact reduce the risk of subsequent adverse lower urinary tract symptoms in men with type 1 diabetes.
Although the scientific database on Khat is reasonably widespread and many studies have documented the potential adverse impacts of constituents of Khat on mental and psychiatric health, few community studies exist to substantiate those statements in Saudi Arabia.
Similar(52)
Caesar's murderer, Brutus, was popularly supposed to be of the same family as an ancient Brutus, who had expelled the Tarquins, but no pedigree appears to have existed to substantiate the belief.
Second, very few studies used experimental or quasi-experimental designs; therefore, very little evidence exists to substantiate a cause and effect relationship between technologies and student engagement indicators.
Although the BSC has gained popularity among managers as a performance measurement tool, little empirical evidence exists to substantiate claims that the BSC promotes superior financial performance when compared to a traditional performance measurement system.
Further, an insufficient amount of published test data exists to substantiate claims that any particular anchorage device is effective in delaying debonding or, as some researchers have suggested, preventing the debonding failure mode completely.
Nothing was ever proven against Lady Rosebery and no tangible evidence exists to substantiate the claim.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com