Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Similar(60)
Therefore, the necessity still exists to develop an effective medical treatment for OP poisonings.
An opportunity therefore exists to develop a much more affordable device which would allow flow rate testing to become a part of routine care and to be conducted in a wider variety of environments such as in General Practitioners' offices and home monitoring.
An urgent need presently exists to develop a new class of versatile spacecraft capable of conducting different types of missions and enduring varying gravitational and temperature environments, including Lunar, Martian and Near Earth Object (NEOs).
Accordingly, an increasing motivation existed to develop a safety analysis strategy that reflected risk based licensing principals.
Sufficient evidence exists to develop a concentration-response relation for short- and long-term exposures to PM2.5 and stroke incidence.
A need existed to develop a system to create plant smoke solutions for which more variables could be controlled (Landis, 2000).
Thus, a challenge still exists to develop a reliable world standard based on serology for the diagnosis and monitoring of CE patients.
A need exists to develop a compelling "business case" from the employer perspective to put, and keep, the issue of racial/ethnic disparities in health care on the quality improvement agenda for health plans and providers.
Thus a need exists to develop a compelling "business case" from the employer perspective to put, and keep, the issue of racial/ethnic disparities in health care on the radar screen [ 14].
Therefore, an opportunity exists to develop a more detailed model of 5-LO activity which describes all the activities of the enzyme and their regulation by substrates and products.
Plans exist to develop more large solar farms to connect to the power grid.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com