Sentence examples for exist to any from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(10)

Such formal continuity requirements exist to any order as demanded by the existing expressions, unless otherwise stated.

And to the extent that systemic barriers exist to any of these for minorities and the poor, they have to work that much harder to cast a ballot.

The memorializing of one tragedy should not be seen as ignorance of other tragedies, nor should the failure to memorialize one tragedy mean that no memorials should exist to any tragedy.

Painting in Africa was long presumed not to exist to any significant extent, largely because it was to be found on the skins of human bodies, on the walls of houses, and on rock faces none of which were collectible.

The species SO2+ and SO32− can certainly be regarded as Lewis acids and bases, but it is doubtful that they exist to any appreciable extent in liquid sulfur dioxide, a situation that makes the discussion somewhat artificial.

One reason for the comparatively small number of prosecutions is the official fiction that gay people don't exist to any great extent in Muslim countries; homosexuality is regarded primarily as a western phenomenon and large numbers of arrests would call that into question.

Show more...

Similar(50)

Of course, a formidable obstacle exists to any company dominating Broadway too grandly, and that has to do with seats.

Despite considerable evidence to the contrary, successive governments in Australia had doubted that organised crime existed to any great extent.

And second, as Flegal points out, little data exist to support any of this.

It doesn't exist to promote any particular point of view.

We found that inadequate data exist to allow any conclusions to be drawn on the typical RBF or changes in RBF in humans.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: