Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The CWU general secretary, Dave Ward, has accused managers of rejecting a peace offer and warned of a continuing closure programme that would mean the Post Office would cease to exist on high streets.
Not content with denying them a right to exist on High Point Village's physical maps, the richlanders had decided to purge these troublesome proles from cyberspace, too.
Since the vapor pressure of CO2 is a steep function of temperature, this may lead to the accumulation of carbon dioxide in the low-latitude regions of Titania, where it can stably exist on high albedo patches and shaded regions of the surface in the form of ice.
Similar(57)
Dr. Clynes argues that similar patterns exist on higher levels in musical compositions, like the way composers stress certain bars in a movement.
Elaidic acid, the predominant trans-fatty acid in industrially hydrogenated oils, exists on high levels in Iranian hydrogenated oils and margarines.
Music lends itself to internet selling, says Nick Harrison of Mercer Management Consulting, because the customer either knows what he is after (and can order online) or else wants to browse a large range, which may not exist on the high street.But the dwindling profitability of music shops may ultimately limit that range.
That product literally does not exist on your High Speed Internet products page, by the way.
And that's because these ideologies exist on a higher plane than everyday political jockeying.
"Passion, openness and naïveté exist on a higher ground than do hypocrisy, lying and false piety used to mask crimes.
Organised states, with their bureaucracies, sanitation services and taxation policies, like to think that they exist on a higher plane than either the tribe or the nation.
If it seems to exist on a higher plane than Cannes, Toronto or Sundance, this is not just a matter of altitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com