Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Although variations in the expression of different receptors did exist in the studied patients, the expression of three NK cell markers (CD244, NKG2D and CD161) was significantly modulated at M11 in the CD56bright NK cell subset from vaccinated patients (Fig. 2B left panel).
We have conducted this study on the notion of universality of the PTSD concept, although we are aware of a pitfall that this concept may not capture other trauma responses that may exist in the studied sample for cultural or other reasons.
Similar(58)
In each case the generated model indicates that a very strong relationship between the structural features and bioactivities exists in the studied datasets.
"The headline conclusions didn't exist in the study," says Dr Mike England, the Rugby Football Union's medical officer and a former fly-half for Middlesex.
Two types of aquifers (Weathered aquifer and fractured aquifers) exist in the study area.
After testing Global Topography V18.1 data with 30″, we find no void areas exist in the study area.
The cumulative number of species over the four successive years revealed that 80.5%% of macrofungal species that potentially exist in the study area were surveyed.
Results indicate that, despite the global Ca HCO3 water type of the groundwater, spatial variations of physico-chemical parameters do exist in the study area.
Previous studies have shown that genotyping at least twice as many samples as the number of individuals that exist in the study population dramatically decreases the width of the 95% confidence interval surrounding the obtained population estimate [26]-[28 [26]-[28
Although many caveats exist in the study of activating mutations, B-SIFT provides a starting point by finding mutations that would otherwise have been missed or indistinguishable from the deleterious mutations that comprise the majority of currently identified functional mutations.
Certain limitations exist in the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com