Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The last few years have seen a great deal of uncertainty around the kind of jobs that will exist in the future and indeed whether enough jobs will exist in the face of rising technological capabilities.
In trout, with high rates of both natural and human-mediated dispersal, such divergent adaptation within species may exist in the face of extensive gene flow.
Similar(58)
A part of him still exists – in the face of nothingness, that will do very nicely, thank you very much.
However, the determination that exists in the face of enduring struggle means that there is space for hope.
Even as Senator Helms gives us his version of the awful state of affairs in Cuba, he must admit that it exists in the face of the 38-year embargo policy that he advocates.
It seems to me that the Eurozone can in effect be retrofitted with the institutions it needs but whether the political will to do that exists, in the face of resistant from angry electorates, I'm less sure.
It seems to me that the Eurozone can in effect be retrofitted with the institutions it needs — but whether the political will to do that exists, in the face of resistant from angry electorates, I'm less sure.
This belief is offensive to reason, since it only exists in the face of the absurd (the paradox of the eternal, immortal, infinite God being incarnated in time as a finite mortal).
This trend exists in the face of reportedly improved methods for detecting KH cycles [ 22, 23].
This belief exists in the face of clear and extensive descriptions about high levels of distress infants exhibit during immunizations [ 38, 40] and the fact that parents may avoid having their children immunized due to concerns about pain [ 9].
In addition, no specific type of geometric distortions or occlusions are ensured to exist in the face images of a database.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com