Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Media dynasties still exist in quantity, but their long-term prospects are cloudy, and many of their firms already are seen as prime acquisition bait.
Similar(59)
Nitrogen also occurs in mineral deposits of nitre or saltpetre (potassium nitrate, KNO3) and Chile saltpetre (sodium nitrate, NaNO3), but these deposits exist in quantities that are wholly inadequate for human needs.
Other carbon isotopes do exist, but they exist in quantities so small that, for this example problem, they can be ignored.
No statistically significant differences existed in quantities between WT and the bba64 mutant at all time points, except 48 h and 72 h; when there were significantly more bba64 mutant spirochetes than in WT-infected nymphs (P≤0.001) (Figure 2).
Many of his smaller reliefs exist in a quantity of versions turned out from the della Robbia studio.
This week we are turning around to those who have worked diligently and telling them: sorry, we know it's tough out there, and the good jobs don't exist in any quantity, but we're not prepared to develop you any further – you're on your own.
Because, the shale gas reservoirs exist in sufficient quantity in Pakistan, USA, China, India, Canada and other countries.
Studies demonstrating that residents underdiagnose and undertreat childhood obesity and feel unprepared for obesity counseling [ 10, 13] suggest that deficits exist in the quantity and/or quality of U.S. resident training regarding management of childhood obesity.
However, this does not rule out the possibility of as yet unknown longer-lived isotopes or nuclear isomers existing, some of which could, if long-lived enough, still exist in trace quantities today.
Gypsum, sulfur, fluorite, arsenic, alum, and asbestos also exist in large quantities.
First came neptunium, in 1940, with ninety-three prothen, then plutonium, with ninety-four (whith, iturnsns out, does exist in trace quantities in nature).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com